Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
xuezhou
What's the meaning of "blue gown"?
Does it have other meanings?
Thanks!Does it have anyting to do with prostitute in English slang?
7. Juli 2010 05:49
Antworten · 2
The Chinese people wear' blue gown' (蓝色长袍) in the qing dynasty (清朝). This is the meaning I am aware of.
7. Juli 2010
it may possibly refer to a graduation gown, but from a generic point of view, no it doesn't have any other meaning I am aware of.
Hmm, I just noticed you are studying Korean, maybe "blue gown" has cultural significance in Korean, but not in English.
Andrew.
7. Juli 2010
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
xuezhou
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Koreanisch
Lernsprache
Koreanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
5 positive Bewertungen · 3 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
2 positive Bewertungen · 0 Kommentare

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
1 positive Bewertungen · 0 Kommentare
Weitere Artikel
