Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Ebony
What's the difference between "我饿了" and "我肚子饿了"?
22. Juli 2010 07:20
Antworten · 14
1
In meanning,there is no difference.It just like the sentences"我渴了"and“我口渴了”.They are the same.
22. Juli 2010
台灣人最愛說 “肚子好餓囉~ ” (^_^)
24. Juli 2010
no difference in meaning,but "我饿了”is more brief.
23. Juli 2010
“我饿了”is simplify from "我肚子饿了“
22. Juli 2010
中国人常说“我饿了”,不说“我肚子饿了”。
22. Juli 2010
Mehr anzeigen
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Ebony
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Japanisch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin), Japanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
