Eine Lehrkraft suchen
Gruppenunterricht
Community
Anmelden
Registrieren
In der App öffnen
Ebony
What's the difference between "我饿了" and "我肚子饿了"?
22. Juli 2010 07:20
14
1
Antworten · 14
1
In meanning,there is no difference.It just like the sentences"我渴了"and“我口渴了”.They are the same.
22. Juli 2010
0
1
0
台灣人最愛說 “肚子好餓囉~ ” (^_^)
24. Juli 2010
0
0
0
no difference in meaning,but "我饿了”is more brief.
23. Juli 2010
0
0
0
“我饿了”is simplify from "我肚子饿了“
22. Juli 2010
0
0
0
中国人常说“我饿了”,不说“我肚子饿了”。
22. Juli 2010
0
0
Mehr anzeigen
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Jetzt fragen
Ebony
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Japanisch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin), Japanisch
FOLGEN
Artikel, die Ihnen gefallen könnten
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
von
18 positive Bewertungen · 15 Kommentare
Understanding Business Jargon and Idioms
von
5 positive Bewertungen · 0 Kommentare
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
von
15 positive Bewertungen · 9 Kommentare
Weitere Artikel
italki-App herunterladen
Interagieren Sie mit Muttersprachlern aus der ganzen Welt.