forget it=forget about it 主要用法如下:
一、用于回答感谢,意为“不客气”。如:
A:Thank you very much for your help. 多谢你的帮助。
B:Forget about it. 不用谢。
二、用于回答道歉,意为“没关系”。如:
A:I’m sorry I broke your coffee cup. 对不起我打破了你的咖啡杯。
B:Forget it. 没关系。
三、表示某情况无关紧要,意为“没关系”“算了”。如:
A:How much do I owe you? 我欠你多少钱?
B:Forget it! 算了吧!
四、表示不想重复说过的话,意为“别提它了”。如:
A:Sorry, what did you say? 对不起,你说什么?
B:Oh,forget it. 哦,没什么。
五、表示否定或拒绝,意为“不行”“休想”“不可能”。如:
Forget it, she never did intend to go. 别抱什么希望,她从来就没打算去。
A:I’ll take the small truck. 我要开那辆小卡车。
B:And leave me to drive the other one? Forget it. 啊,让我开另外那辆? 不行。
六、表示厌烦别人话说,意为“住嘴”“别再烦人地说下去”。如:
Just forget it, will you? 闭上嘴,行不行?