Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Maxim
"Above all" and "especially". Is it the same?
3. Aug. 2010 18:32
Antworten · 3
3
In terms of what they mean, I essentially agree with Trey. A slight point of differing opinion (which may be more stylistic than anything) is that I feel, "Above all else," implies that "all else" is less important, almost disregardable information, whereas, "especially," doesn't really focus on underplaying the other components so much as it does highlight the most important component.
I would like to add, too, that, "Above all else," would be used as a prepositional phrase and, "Especially," is an adverb...
3. August 2010
2
Basically yes, they can be used interchangeably. "Above all else, you should practice" and "You should especially practice" have the same implied meaning, but "above all" sounds more formal to me as a native speaker.
3. August 2010
i do not think so
5. September 2010
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Maxim
Sprachfähigkeiten
Englisch, Russisch, Spanisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
33 positive Bewertungen · 13 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 positive Bewertungen · 2 Kommentare

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
10 positive Bewertungen · 3 Kommentare
Weitere Artikel
