Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Laura Middleton
'Vom' and 'von dem'
Hello,
I understand that ‘vom’ is a condensed form of ‘von dem’,
but both seem to be used (at least in the texts I have read) with no plausible reason as to why one is favoured over the other.
Is there a grammatical rule as to when either should be used?
Or does it maybe have something to do with when the German language was reformed in 1996 which I believe affected the compounding of some words?
Hope someone might be able to help
Thanks
Laura
12. Aug. 2010 08:51
Antworten · 3
1
von + Dativ : It depends on what the noun you use.
For instance: Ich träume von einem Urlaub. You can only write like that.
Ich erhole mich von der Arbeit. You can only write like that.
Die Briefmarke löste sich leicht von dem Umschlag. Or " Die Briefmarke löste sich leicht vom Umschlag.
12. August 2010
1
In lessons for Beginners, you will see "von dem" more often.
12. August 2010
1
They are interchangeable. There is no rule whatsoever. There is however a preference to hear or read "von" instead of "von dem".
12. August 2010
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Laura Middleton
Sprachfähigkeiten
Englisch, Deutsch
Lernsprache
Deutsch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
