Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Teacher Trey
Cuando se debe usar "un millar" en lugar de "un mil"?
Yo estaba leyendo un artículo de noticias cuando vi "un millar" y tuve que traducirlo porque no sabía que "un millar" tiene el mismo significado de "un mil" ... ¡gracias!
13. Aug. 2010 16:25
Antworten · 3
2
"Un mil" no se dice, lo correcto es "tengo mil dólares".
"Un millar" es más culto que "mil"
"En ese pueblo hay un millar de personas" es como hablan los periodistas. Es más normal decir "en ese pueblo hay mil personas"
14. August 2010
1
Personalmente creo que se usa "un millar" cuando quieres agrandar algo o exagerarlo. "Un mil" no es muy usado, sin embargo en Chile es usado en documentos escritos de carácter muy formal, incluso lo puedes ver en los cheques.
15. August 2010
Significan mas o menos lo mismo.
Mil = mil unidades de algo (ej: Hay mil - dos mil - tres mil- horas de espera ... )
Milllar = conjunto de mil unidades (ej: Hay millares de horas de espera ... )
Se pueden usar indistintamente.
13. August 2010
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Teacher Trey
Sprachfähigkeiten
Arabisch, Englisch, Französisch, Portugiesisch, Spanisch
Lernsprache
Portugiesisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 positive Bewertungen · 8 Kommentare

The Key to Learning a Language Faster
30 positive Bewertungen · 8 Kommentare

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 positive Bewertungen · 12 Kommentare
Weitere Artikel
