Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Anna
Qu'e diferencia entre 'me temo' y 'tengo miedo' y 'me da miedo'???
16. Aug. 2010 20:20
Antworten · 4
3
"me temo" es parecido a la expresión "creo que..." pero suponiendo que el resultado que esperas de la frase será algo negativo...
"tengo miedo" y "me da miedo" son muy similares, se refieren a la sensación de miedo que te produce algo... se puede decir con el mismo sentido "me dan miedo los perros" o "tengo miedo a los perros"
Si quieres echa un vistazo a la definición en el siguiente link... queda bien explicado... http://www.wordreference.com/definicion/miedo
16. August 2010
1
ME TEMO = have a bad presentiment of
TENGO MIEDO = I have fear
ME DA MIEDO = Make me fear
17. August 2010
ME TEMO-------------- presiento que algo va a ocurrir
TENGO MIEDO---------------sé que está ocurrieno algo en este momento que me dá miedo
ME DÁ MIEDO----------------ocurre algo o va a ocurrir algo que sé que me dá miedo
17. August 2010
Me temo es similar a -me preocupa- ejemplo. Me temo que no podre llegar a tiempo.
Tengo miedo es como decir , tengo hambre, tengo frío, tengo ansiedad.
Me da miedo es algo específico que te da miedo. El huracan que viene me da miedo.
17. August 2010
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Anna
Sprachfähigkeiten
Russisch, Spanisch
Lernsprache
Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
