Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Elizabeth
It is safer to be in a well-lit/ well-lighted area. Which is correct?
19. Aug. 2010 13:37
Antworten · 3
'A well-lit area' is the correct sentence.
'Well- lit' is a compound adjective and it is used to describe the noun 'area'.
The compound adjective in this sentence is composed of an 'adverb' (well) + past participle (lit).
However, 'lighted' is also used for the past tense and past participle, especially in front of nouns:
'a lighted candle, cigarette, match, etc.'
The opposite of 'lighted' is 'unlit'.
22. August 2010
Both are correct, but there is a subtle difference: "lighted" is historically used in literature sometimes for rhetoric's sake (Hemingway has this short story A Clean, Well-Lighted Place), while "lit" is more often used in today's common speech.
19. August 2010
"It is safer to be in a well-lit area"
Lighted is incorrect~ :)
19. August 2010
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Elizabeth
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Spanisch
Lernsprache
Englisch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 positive Bewertungen · 0 Kommentare

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 positive Bewertungen · 1 Kommentare

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 positive Bewertungen · 17 Kommentare
Weitere Artikel
