Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
IndoPhil
Cual es el significado de este "darse por aludido"?
28. Aug. 2010 07:58
Antworten · 2
1
"Darse por aludido" es como "Darse por enterado".
Por ejemplo, en una situación donde alguien (llamémosle Menganito) intenta decir con indirectas algo a otra persona (llamémosle Fulanito) pero esa persona (Fulanito) no se entera de esas indirectas, se podría utilizar esta expresión así:
Menganito: "A Fulanito le estoy diciendo esto pero él no se da por aludido"
(Tal vez es un ejemplo algo tonto, pero creo que lo podrás entender bien)
28. August 2010
darse por aludido significa interpretar que se es el destinatario de una alusión o referencia y reaccionar en consecuencia.
ciao =)
28. August 2010
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
IndoPhil
Sprachfähigkeiten
Englisch, Filipino (Tagalog), Indonesisch
Lernsprache
Englisch, Indonesisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
