Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Vincent
'I'm between jobs.' It means 'I have many jobs',or 'I have no job'?
31. Aug. 2010 11:49
Antworten · 4
4
No job. You've finished one, but not started the next.
Often used as a way of saying that you are unemployed, but only when 'job' refers to your occupation, not when the 'job' is a piece of work within your current employment.
31. August 2010
2
It means, I happen to be temporarily unemployed at the moment--could also indicate that the person is currently seeking a new job; hence he/she is in a phase/state of between.
1. September 2010
lost job~~~
31. August 2010
have no job 。
u have fired the last boss ,but dont find the new work , so u r between jobs 。
31. August 2010
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Vincent
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
10 positive Bewertungen · 4 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
4 positive Bewertungen · 1 Kommentare

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
1 positive Bewertungen · 1 Kommentare
Weitere Artikel
