Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Centrino
Is it correct to use "I hope you are well" in writing?
I've recently come across the phrase "I hope you are well..." in a letter. Is it grammatically correct? Is it common for informal speech or "I hope you are okay" is more usual?
Thanks in advance!"I hope you are good" has a different meaning?
15. Sep. 2010 16:05
Antworten · 8
1
yes, it is correct.
well in writing
okay in informal speech
15. September 2010
1
i think it's better if yu say "i hope your fine"
cowboy...
16. September 2010
You can say it in informal speech too.
You can say or write: "I hope you are well"
But we often say:
"I hope you're *doing* well".
"well" is better than "OK." "ok" means "not bad" or "so-so".
15. September 2010
Yes, you're right. You can write like this too:
- I hope you're okay
- I hope you're good
16. September 2010
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Centrino
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Französisch, Japanisch
Lernsprache
Englisch, Französisch, Japanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 13 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
