Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Anna
What does "couch potato" mean in the forrowing sentences? 1. Being a couch potato, is not our natural state. 2.The last thing I want to do is to share a place with a couch potato. These sentences are from my exercise book,I don't know how to translate them! Thanks for you time!
18. Sep. 2010 01:36
Antworten · 4
2
If you put a potato on a couch it just sits there and does nothing else. Such a person is called a "couch potato".
18. September 2010
1
a couch potato would best be translated as "lazy" it refers to someone who is lazy/irresponsible and just sits on the couch watching TV all day.
18. September 2010
1
A "couch potato" usually spends his/her time watching TV or playing video games. He/she does no exercise. If you are an active or sporty person then you would not have much in common with a "couch potato."
18. September 2010
They are not very good sentences for a language learning textbook, I don't think. We would probably say, "It is not natural to be a couch potato". And it's "following", not "forrowing" :)
18. September 2010
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!