Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Simon
What's the difference between Undergo and Suffer?
27. Sep. 2010 13:42
Antworten · 3
2
Undergo means pass through
"The chemical undergoes a sudden change"; "The fluid undergoes shear"; "undergo a strange sensation"
and suffer means
1.Undergo or be subjected to
"He suffered the penalty"; "Many saints suffered martyrdom"
2.Undergo (as of injuries and illnesses)
"She suffered a fracture in the accident"
3.Experience (emotional) pain
"Every time her husband gets drunk, she suffers"
4.Feel unwell or uncomfortable
"She is suffering from the hot weather".
5.Be set at a disadvantage
"This author really suffers in translation"
cowboy...
28. September 2010
1
經受 = undergo
suffer = 受難 (or 遭到?) but can also mean 受到(影響) in some cases
Usually it means 受難. but sometimes it can be used to mean something more like undergo (受到影響), but with a negative connotation (like the previous answerer said).
In the case where it is used to mean something more like "undergo", it is more literary -- so when you hear it in a conversation it almost always means 受難/慘遭。
27. September 2010
1
'Undergo' emphasises the process, procedure. (强调过程)
'Suffer' almost always has a negative connotation to it. (通常有负面的含义)
Good luck.
27. September 2010
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Simon
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 11 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
