carnelian
How to say "midlife crisis" in Turkish? Orta yaşın krizi? How to translate "He is going through midlife crisis" ? Thanks
3. Okt. 2010 18:59
Antworten · 7
3
orta yaş krizi, orta yaş bunalımı = midlife crisis O orta yaş krizi geçiriyor.
3. Oktober 2010
2
Midlife crisis - orta yaş bunalımı He is going through midlife crisis. - Orta yaş bunalımı geçiriyor.
3. Oktober 2010
1
ortayaş sendromu
4. Oktober 2010
Orta yaş bunalımı. "Yaş 35, yolun yarısı"
4. Oktober 2010
orta yaş krizi, orta yaş sendromu
4. Oktober 2010
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!