Heba
كيف أقول "السرحان" بالإنجليزية؟
12. Okt. 2010 16:23
Antworten · 5
3
هى مش اسمها السرحان , الكلمة الصحيحة هى شرود الذهن و يقابلها فى الانجليزية Absent-mindedness اما الصفة منها شارد الذهن فتترجم الى absent-minded و يمكن ايضا استخدام inattentive
12. Oktober 2010
Stray or errant معني شارد الذهن او هائم
29. November 2019
آسفة السَرَحَان
12. Oktober 2010
absent-minded
12. Oktober 2010
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!