AnitaJ
how to translate "万事开头难"in English? I translate it like"The beginning is always difficult." but it's so simple
13. Okt. 2010 11:18
Antworten · 5
1
万事开头难 The first step is always difficult. Starting is the hard part. In english we have a couple of expressions: "The first step is always the hardest" "Starting is the hard part."
13. Oktober 2010
The first step is always the hardest.
13. Oktober 2010
Everything is difficult before it becomes easy.
13. Oktober 2010
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!