Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
AlejandroZZZ
How'd you interptet in russian: Ahoy in front, and avast behind. -???
Ок, that is general interpretation, but how´d we interpret it in the context of the play by Ray Cooney "It runs in the family"??
17. Okt. 2010 18:05
Antworten · 1
1
AlejandroZZZ,
Ей,впереди, и стоп позади.
Ahoy....is a call used to attract someone's attention from a distance. It is mainly used in the navy or in nautical situations.
Ahoy there! Эй там!
Ship ahoy! Эй, на судне! Эй, на корабле!
Avast...means hold, stop, stay, cease. It is also a nautical term.
Avast lowering.....stop lowering
Avast heaving.....stop pulling (the rope)
In Russian probably.....стой!, стоп!
----------------------------
In that play, which is a farsical comedy, it is a pun.
The joke depends on the double meaning...avast behind = a vast behind.
Ahoy in front.......pay attention to the frontside of that beautiful woman.
and avast behind.......and she has a vast (a very large) behind.
The only Russian equivalent that I know of is -
Смотрите здесь, смотрите там! Нравится ли это вам?
19. Oktober 2010
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
AlejandroZZZ
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Japanisch, Russisch, Spanisch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Japanisch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
