Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Lily
Should I say "ask about the price of something"or "ask the price of something "? Thank you :).
31. Okt. 2010 09:58
Antworten · 3
1
"About" is (probably) unnecessary. It is the same as saying, "Can I ask your name?" In this case, you just want to know the other person's name. If you say, "Can I ask about your name?" it means you want to know what the name means, if it has a particular family connection, etc. Asking the price means you want to know the price; asking about the price means you want to discuss why something is priced as it is (e.g., it is very cheap, so is it damaged or second-hand?).
31. Oktober 2010
You can also say, "How much does this cost?"
1. November 2010
Just say, "Gimmie the price punk!" :P
31. Oktober 2010
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Lily
Sprachfähigkeiten
Arabisch, Englisch, Französisch
Lernsprache
Englisch, Französisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
25 positive Bewertungen · 3 Kommentare

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
55 positive Bewertungen · 29 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
