Finden Sie Englisch Lehrkräfte
Sunil
what is meant by the usage pqp in portuguese?
3. Nov. 2010 15:00
Antworten · 8
5
Brasilian expression that can be used as an expletive, like "puta que pariu, to atrasado!" - fuck, I'm late! Can also mean something similar to "go fuck yourself" - "vá pra puta que pariu". Literally means "(to) the whore who had you (or it)". Another meaning is somewhere too far away: "fica lá na puta que pariu..." - "it's fucking far away..."
Puta que pariu, eu detesto esse cara! - Hell, I hate that guy!
A casa do cara é lá na puta que pariu! - the bud's house is fucking far away!
Quer saber? Cansei, vá pra puta que pariu!
- You know what? I'm tired, go fuck yourself!
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=puta%20que%20pariu
3. November 2010
just to give it an END... PQP generally is much more, offensive, agressive.. high-weighted, than fucking.
8. November 2010
pqp is puta que pariu, 'n' means fuckin' hell :) but
13. November 2010
Could also be expressed in English as:
'holy shit' or 'fucking hell' .
3. November 2010
lol
3. November 2010
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Sunil
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Hindi, Kannada, Malayalam, Portugiesisch, Russisch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin), Kannada, Portugiesisch, Russisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

The Power of Storytelling in Business Communication
41 positive Bewertungen · 9 Kommentare

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 positive Bewertungen · 6 Kommentare

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
58 positive Bewertungen · 23 Kommentare
Weitere Artikel