Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
mihray
is the boo-boo mean same to mistakes?? is that a kind of slang ?
4. Nov. 2010 06:49
Antworten · 3
1
The word "boo-boo" was introduced to most native speakers as a child. Because of this, "boo-boo" is considered a childish term. The first definition of "boo-boo" is a "sore", a cut, or a minor injury. If you fall and scrape your knee, you have a "boo-boo." Later in life, some people use "boo-boo" to describe mistakes. (I guess you could consider it slang, childish slang.) For example: "Uh oh. Looks like somebody made a boo-boo!" or "I made a boo-boo." In the first sentence, the speaker is being a little condescending. He/She is speaking to someone who is no longer a child as if they were a child. It can be insulting if the recipient doesn't know the speaker well. In the second sentence, "boo-boo" is used to play down a mistake. "I made a boo-boo" = I made a mistake but it's not a major mistake. "Boo-boo" can also be used sarcastically in the same way. It all depends on the speaker's tone-of-voice. Also, If somebody says, "Ok. I made a "boo-boo", alright?!" They're saying, "Ok. I made a mistake! Will you please let it go?" They're are many ways to use "boo-boo", but the two basic definitions are: "a mistake" or "a cut, scrape, sore, etc."
4. November 2010
In my part of the country a "boo boo" (rhymes with "'you") is a small mistake. A "bo bo"(rhymes with "blow'') is a child's term to refer to a small injury.
14. November 2010
In England 'boo-boo' is used to describe a minor error. A silly mistake. Often used by adults without meaning to be condecending. It is not considered a childish term here. I have never heard it used to describe a cut, sore, or minor injury.
4. November 2010
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!