Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
sara Q
How to distinguish "yank","tug" and "haul"? so confused
26. Nov. 2010 03:40
Antworten · 6
2
yank = person from the States
26. November 2010
there are some differences between these words , which are :
Yank :
(informal) to pull someone/something hard, quickly and suddenly:
e.g : He yanked her to her feet
i yanked the door open.
Tug:
to pull sth hard, often several times:
e.g : She tugged at his sleeve to get his attention.
(figurative) a sad story that tugs at your heartstrings (= makes you feel sad)
Haul :
to pull sth/sb with a lot of effort:
e.g : The wagons were hauled by horses.
He reached down and hauled Liz up onto the wall.
Source : Oxford Advanced Learner's Dictionary
26. November 2010
Yank means pull, or move with a sudden movement
Tug means pull hard,Struggle in opposition,Carry with difficulty
Haul means Transport in a vehicle.
cowboy...
26. November 2010
I'd say please give it a tug, but i'd never tell her to yank it or haul it. lol :P
26. November 2010
They all mean to drag or tow.
26. November 2010
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
sara Q
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Französisch
Lernsprache
Englisch, Französisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
23 positive Bewertungen · 3 Kommentare

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 positive Bewertungen · 29 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
