Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Arucard303
uchi and ue just to make sure, wich one is house and home. thank you
11. Dez. 2010 09:50
Antworten · 3
I guess you mean "ie", not "ue". In most cases, "uchi" and "ie" are interchangeable. You can say きょう、ともだちの うちに いきます。or きょう、ともだちの いえに いきます。 Uchi is more like a "home," where someone belongs to. "Uchi no" means "our". Interestingly, we can say "uchi no ie" meaning "our family/house" and "uchi no kaisha" meaning "our company", "uchi no gakkou" meaning "our school". If you buy a house for you to live, both "uchi wo kau" and "ie wo kau" are fine. If you buy a house for investment (so you don't live there) , only "ie wo kau" works.
11. Dezember 2010
Technically, "ue" means house. "uchi" means house too, but indirectly. It refers to the people on the "inside", and that group just might be the family in the house. 家 has a number of readings: カ; ケ; いえ; や; うち;
11. Dezember 2010
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!