Arucard303
な adjectives when would you use or drop な? example 大嫌い(な)
20. Dez. 2010 05:28
Antworten · 6
1
"大嫌い” is a noun. "大嫌いな” is an adjective. ex."なっとうは、きらいか すきかで いったら どっち?” ”なっとうは 大嫌いな たべもの だ。
20. Dezember 2010
こんにちは。 Usually when な adjective is before noun, then な is left there. ex. 私は 嫌いな食べものが ありません。 これは 彼が 好きな音楽だ。 きれいな花が さいている。 But when なadjective is before です/だ, then な drop.(past and negative are same.) ex. 私は ゴキブリが 大嫌いです。(大嫌いでした・大嫌いじゃありません) 彼女は りょうりが 好きだ。(好きだった・好きじゃない) 彼は テニスが じょうずです。(じょうずだった・じょうずじゃない) それでは、がんばってください。
20. Dezember 2010
First of all, no one is dropping the な. 大嫌 = women's speak for 大嫌だ. The women drop the だ.
20. Dezember 2010
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!