Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
JOSEPH
confront vs face
It seems to me that these two words can be used both actively and passively, with the exact same meaning. I don't know if I'm correct so I made up some sentences, please tell me if they're right. If they're all correct but their meanings are slightly different, please let me know. Many thanks!
1. People are confronted with difficulties.
2. People confront difficulties.
3. Difficulties confront people.
1. People are faced with difficulties.
2. People face difficulties.
3. Difficulties face people.
ps: Happy new year :)
28. Dez. 2010 09:48
Antworten · 4
1
Happy New Year Joseph!
1. People are confronted with difficulties. - Yes - People are attacked/confused by problems
2. People confront difficulties. - Yes - People stand up to/deal with problems
3. Difficulties confront people. - Yes - Problems try to confuse people.
1. People are faced with difficulties. - Same as above
2. People face difficulties. - Same as above
3. Difficulties face people. - Same as above
The only REAL difference is that "confront" tends to imply that the action is more aggressive than "face". For example (to illustrate the difference only)- If I confront something, maybe I choose to attack it. If I face it, it is attacking me and I defend myself.
They can both be used identically (it depends what you want to express!)
28. Dezember 2010
both mean deal with
28. Dezember 2010
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
JOSEPH
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Ask for a Raise or Promotion in English
8 positive Bewertungen · 6 Kommentare

The Key to Learning a Language Faster
29 positive Bewertungen · 8 Kommentare

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 positive Bewertungen · 12 Kommentare
Weitere Artikel
