lena
all time and everytime. What's the difference?
4. Jan. 2011 15:33
Antworten · 5
1
'All the time' and 'every time' have almost the same meaning as they both refer to a regular occurence, but I suppose you could argue there is a subtle difference, The word 'every' is quite a strong word in the sense that it is specific, you might say that the difference lies in the tone. For example: A man is talking about his dog eating his shoe, he says.. A.) 'It happens every time I leave the house' B.) 'It happens all the time. A.) could be interpreted as having a tone of irritation to it, the man is not only specifying that the occurence is habitual, he is giving the times that the incident occurs. B.) while indicating a reoccurence, has a feeling of vagueness to it, the man is relating the fact that his dog repeatedly eats his shoe, but it is a more neutral choice of words, so you may or may not interpret irritation in the statement. Hopefully that's not too confusing! Good luck, Clemency
5. Januar 2011
You mean all the time right?
4. Januar 2011
more letters to type
7. Januar 2011
all-time: a. небывалый, непревзойденный; самый лучший, высокий и т. п.; all-time high prices - небывало высокие цены Every time I turn around my little boy asks me a question. - Мой маленький мальчик постоянно задает мне вопросы. all time (a) небывалый; непревзойденный every time каждый раз
4. Januar 2011
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!