Eine Lehrkraft suchen
Gruppenunterricht
Community
Anmelden
Registrieren
In der App öffnen
Rose
请问这句话中“拧巴”是什么意思?”她对他的态度一向很拧巴。“
17. Jan. 2011 04:29
14
1
Antworten · 14
1
拧吧:nǐngba [形容词]拧吧是较着劲,别扭着的样子的意思,是北方人的口语。 可以容来形容人或者事物所具有的偏执、蹩扭、错误、颠倒特征。 1、人故意找别扭,和人作对 2说衣服等东西不平整,有褶皱 3、有时表示一个人走路或做什么的时候摇头排尾的样子 4、偏执、蹩扭的意思 总体就是说一个人很“硬”,像石头,又那么不拘小节。
17. Januar 2011
0
1
0
拧巴,北京话吧,就挺别扭,不痛快的意思,In brief,it means unconfortable and hard to deal with.她对他的态度一向很拧巴,就是说,她对他爱答不理,凡事都对着干,让对方感觉非常不舒服,但又很难表达出来的感觉。
20. Januar 2011
0
0
0
“拧巴”指两人相处很别扭,关系不融洽。句中指女方不愿搭理男方,相处中故意使其难堪,与其为难。
18. Januar 2011
0
0
0
说一个人很“硬”,像石头,又那么不拘小节
18. Januar 2011
0
0
0
不知道
18. Januar 2011
0
0
Mehr anzeigen
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Jetzt fragen
Rose
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Koreanisch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin), Koreanisch
FOLGEN
Artikel, die Ihnen gefallen könnten
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
von
26 positive Bewertungen · 15 Kommentare
Understanding Business Jargon and Idioms
von
9 positive Bewertungen · 0 Kommentare
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
von
15 positive Bewertungen · 9 Kommentare
Weitere Artikel
italki-App herunterladen
Interagieren Sie mit Muttersprachlern aus der ganzen Welt.