Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
meggan12345
Che significato ha il verbo "lasciarsi andare"?
18. Jan. 2011 14:15
Antworten · 5
1
--- Guarda Tizio, come si è lasciato andare, è proprio ingrassato e non esce piu' di casa.
Meaning: how he does not care about himself
Ha lasciato andare il suo stile.
-- Sei cosi' tesa, non mi dici niente, lasciati andare un po' per favore
Meaning: you seem so much stressed, you don't say a word, please get rid of what
stops you (your emotions, your feelings ...)
Come vedi esitono due significati ben diversi fra loro:
1) essere trascurati (do not care about oneself in a negative way)
2) passare dalla inibizione all'essere disinvolti
18. Januar 2011
1
Ciao Meggan.
"lasciarsi andare" è una espressione idiomatica.
Significa, più o meno, togliere i freni inibitori a se stessi.
18. Januar 2011
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
meggan12345
Sprachfähigkeiten
Englisch, Hindi, Italienisch, Polnisch
Lernsprache
Englisch, Hindi, Italienisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 positive Bewertungen · 8 Kommentare

The Key to Learning a Language Faster
31 positive Bewertungen · 8 Kommentare

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 positive Bewertungen · 12 Kommentare
Weitere Artikel
