Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Elena
cheese in chinese
what's the difference between ru3 lao4 and gan1 lao4?
And which ones are good cheeses in China? Do you find them everywhere?
21. Jan. 2011 12:49
Antworten · 2
Hi , 乳酪(ru3 lao4), 干酪(gan1 lao4),奶酪(nai3 lao4) are the same meaning of CHEESE.What's more, we Chinese prefer to call the CHEESE 芝士(zhi1 shi4) , and this word is brought in from the Western by transliteration. 芝士(zhi1 shi4)is more popular in the urban of China.
21. Januar 2011
hi,cheese in china we call it ru lao 乳酪and gan lao 干酪or nai lao奶酪,so ru3 lao4 and gan1 lao4 are the same,can be found it at the supermarket
21. Januar 2011
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Elena
Sprachfähigkeiten
Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Luxemburgisch
Lernsprache
Deutsch, Luxemburgisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
