Mera2
" Itta haze da " what does it mean?
21. Jan. 2011 23:20
Antworten · 7
4
If it's not 「炒ったハゼだ」"It's a fried goby," I guess you mean "Itta hazu da." It means "I told you" or "He/she should have gone." We can't tell without kanji and context because "itta" has several homonyms.
22. Januar 2011
1
Maybe "itta hazu" is "言ったはず". That means "I told you".
22. Januar 2011
Are you sure it isn't: Itta hazu da? That means: He's supposed to have gone.
22. Januar 2011
mabye one goby(fish) 一鯊だ
22. Januar 2011
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!