Jessica
Как понимать по русский "афигеть"? I dont understand.
24. Jan. 2011 15:13
Antworten · 34
3
Офигеть - is a very informal Russian slang. It means "to go crazy" word-for-word. It is an expressive form of the word "to be surprised"/"to be amazed". For example: "Я офигел, когда увидел это" - I went crazy when saw this. Also, the word "офигеть" means "too"/"very"/"really". For example: "Мне весело было офигеть!" (I was really merry!).
24. Januar 2011
1
it's assessment of the situation, like "very surprised" or "wow".
24. Januar 2011
1
))Ничего, если я отвечу?) "Офигеть" - это нелитературное слово, принадлежит к молодёжному жаргону (slang); обозначает сильное эмоциональное состояние, в зависимости от ситуации имеет значение "удивляться, поражаться"( to be surprised) или... "обнаглеть" (to become impudent).
24. Januar 2011
На жаргоне-очень сильное удивление.
1. Mai 2012
The same as I'm amazed!!!!!
28. November 2011
Mehr anzeigen
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!