Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
DMEX
"I miss you deadly" or " I miss you deathly" ?
If both are correct, what would be the difference between those 2?
My intention is to express that missing someone can hurt to the point of wanting to be dead.
25. Jan. 2011 02:46
Antworten · 2
3
To express that you would say "I've missed you to death."
25. Januar 2011
1
Hi, neither make sense. You can say," I miss you so much I wish I was dead."
Maybe you meant "I missed you dearly?"
25. Januar 2011
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
DMEX
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Französisch, Koreanisch, Nepalesisch, Spanisch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin), Französisch, Koreanisch, Nepalesisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
45 positive Bewertungen · 27 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 positive Bewertungen · 5 Kommentare

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 positive Bewertungen · 5 Kommentare
Weitere Artikel
