saravanakumar
Everyone is sleeping except me. Todos duermen, salvo yo. Es correcto?
30. Jan. 2011 13:52
Antworten · 9
1
Yes, it is correct... but it would sound less formal if you say: "Todos duermen, excepto yo" or even better: "Todos duermen, menos yo"
30. Januar 2011
formally correct, but sounds a little stiff "nobody is sleeping but me" sounds a little smoother
30. Januar 2011
"Everyone is sleeping except me." = "Todo el mundo está durmiendo menos yo". Sería otra forma de traducir tu frase pero la tuya es también correcta.
30. Januar 2011
Yes, it is correct... but it would sound less formal if you say: "Todos duermen, excepto yo" or even better: "Todos duermen, menos yo"
30. Januar 2011
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!