Finden Sie Englisch Lehrkräfte
meggan12345
Qual è la differenza tra "tenere il broncio" e " fare il broncio"?
9. Feb. 2011 21:08
Antworten · 4
3
Broncio (per chi non lo sa):
indica una espressione del viso con manifestazione delle emozioni di:
-- senso di ingiustizia subita;
-- silenzioso disappunto e rimprovero verso chi ha perpetuato il torto.
E' una espressione di tipo famigliare, specie per i bambini, e per piccoli torti.
Fare il broncio: iniziare con questo atteggiamento silenzioso
Tenere il broncio: continuare nell'essere di pochissime parole, a sottolineare il torto subito.
Il broncio in genere passa come per incanto quando si ricevono delle scuse
appropriate o un po' piu' di attenzione, si tratta quindi di una strategia piu' di un profondo dispiacere.
Modi di dire in ufficio fra il serio e il faceto:
-- come mai [sei] cosi' imbronciato ? Qualcosa non va ?
-- Questo sabato dobbiamo tornare per gli straordinari. Non mettete il broncio, perche' ci saremo proprio tutti.
Permettimi una divagazione non linguistica:
Chi tiene a lungo il broncio forse non ha ancora capito che la vita e' breve e va riempita per quanto si puo' di esperienze felici.
Infatti e' una cosa prevalentemente da bambini, quando abbiamo ancora la felice illusione che la vita sia qualcosa di infinito e un solo anno sia immenso, come un continente da esplorare.
9. Februar 2011
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
meggan12345
Sprachfähigkeiten
Englisch, Hindi, Italienisch, Polnisch
Lernsprache
Englisch, Hindi, Italienisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

The Power of Storytelling in Business Communication
41 positive Bewertungen · 9 Kommentare

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 positive Bewertungen · 6 Kommentare

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
58 positive Bewertungen · 23 Kommentare
Weitere Artikel