Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
nozturk
What does "She's whacked out." mean?
18. Feb. 2011 16:16
Antworten · 5
3
She's crazy, insane or has been put (often emotionally) 'off balance' by something. "Whacked out" here could be something mild, like "off-kilter" where a person feels slightly 'off'. Alternatively, it could have a stronger meaning, like "screwed up", "out-of-her-mind" etc. Remember, there's the expression,"out-of-whack", which means something, normally systematic, is suddenly not running smoothly or at all. So, "whacked out" is the result of a situation 'out-of-whack.' The word "whack" means, literally, to hit something.
Compare.:
If your coin gets stuck in the vending machine, give it a whack.
vs.
I was totally whacked out after my third espresso with all that caffeine.
Oh, by the way, if someone says "yo, that's whack" that's (gansta) street slang for something unusual or just plain ridiculous: "She fly? No, she whack!"
18. Februar 2011
2
whacked·-out
adjective
exhausted
stoned (sense )
wacky, crazy, bizarre, etc.
19. Februar 2011
1
she's crazy
18. Februar 2011
It means exhausted, tired.
18. Februar 2011
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
nozturk
Sprachfähigkeiten
Englisch, Türkisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
