Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Ghia
La parafrasi(Proverbio calabrese) A chi porco non ha la sorte e` ria,ei vede la salsiccia e la desia.
4. März 2011 10:31
Antworten · 4
Grazie Andrew.
4. März 2011
Hi Ghia, I became so stupid recently ... I sought /ria/ on the dictionary, I should have sought /rio/, that means /malvagio/ that is /cattivo/ at un very high level. Malvagio: somebody who devolves his intelligence and energies towards doing wrong to others. Malvagio: qualcuno che impiega la sua intelligenza ed energie per fare torti (cattiverie) al prossimo.
4. März 2011
Una variante: Amaru chi lu puorcu nun s'ammazza, Ca' i bidi e li desiddera i sazizzi. Chi non ha maiali è sfortunato perchè vede le salsicce e le desidera. (la salsiccia è fatta con carne di maiale!) ciao
4. März 2011
La sorte e` ingiusta (ria) verso chi non ha un maiale (porco, pig); lui (ei) vede la salsiccia e la vuole. Non sono certo di /ria/ con il significato di ingiusto . Nota: ma non puo` averne quanta ne vuole, in quanto manca della materia prima (porco). Ho solo ipotesi sul significato metaforico.
4. März 2011
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!