Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Olga_L
One thing that annoys me...
If someone says "One things that annoys me about you is you always contradict me" - does it imply that there may be more things that annoy them?
Is it correct to say "The one thing that annoys me..." if I want to say it's the only annoying thing?
Is it correct to say "One thing that annoys me about you is THAT you always contradict me"?
Thanks:-)
9. März 2011 11:53
Antworten · 2
6
"One thing that...." It's really a figure of speech. It can mean there is only one thing, or it can mean there are more. Technically, it's an easier way of actually pointing out things that annoy you. It's a way of communicating a sensitive issue to another person.
"The one thing....." This is rather direct, and is an intended criticism. So careful!
9. März 2011
the one thing sounds odd. Should be OK though. Actually you should always add the "that" in that case.
9. März 2011
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Olga_L
Sprachfähigkeiten
Englisch, Russisch
Lernsprache
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 positive Bewertungen · 0 Kommentare

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 positive Bewertungen · 1 Kommentare

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 positive Bewertungen · 17 Kommentare
Weitere Artikel
