Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
mihye
안녕하세요. 질문 있어요. `원래 위장이 좋지 않은 편이여서요` means?? 영어로 설명하시면 좋겠어요. 감사합니다!!
11. März 2011 12:57
Antworten · 10
1
원래 originally/essentially, -ㄴ/은/는 편이다 to tend to..., -서 because
원래 위장이 좋지 않은 편이*어*서요.
Literally: Because essentially my stomach tends to be not good.
I think English speakers say just "Because I have a weak stomach".
12. März 2011
1
HI ~
um...simple word....
"I have a bad stomach" xD
12. März 2011
I'd say like "because I often get a stomach problem/trouble".^^
As Hailey said above there is no point to translate "원래~편이다" into an English phrase because when it comes to person's habit,characteristics or tendancy, the present tense in English indicates that kind of stuff.
The meaning is already in it.
^______^
12. März 2011
주변 문장이 더 있으면 좋았을 텐데..
11. März 2011
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
mihye
Sprachfähigkeiten
Koreanisch
Lernsprache
Koreanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
