Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Nathalie
Как бы вы объяснили англичанину или французу значение слова "крутой", в том смыыле, в каком мы употребляем его
11. März 2011 13:01
Antworten · 4
1
Если мы употребляем это слово в значении,скажем, "крутой парень",то в английском есть уже похожее выражение-> tough guy.
11. März 2011
1
Это круто! — That's cool! There are some meanings of this word. The translation of it will be different in relation to the context of a sentence. For example: И прибой, который мы могли и видеть, и слышать, как он пенится и бьется в крутой берег - An the surf that we could both see and hear foaming an thundering on the steep beach. Берег поднимается круто – The coast rises bodly. Он был человеком крутoго нрава - He was as a man of a cruel disposition.
11. März 2011
Мне тоже наиболее подходящим кажется "cool", но использовав это слово в разговоре с англоговорящим французом, я поняла, что он не очень понял, о чем речь.... впрочем, возможно дело в том, что он не понял даже само явление... все-таки крутые парни на Бентли с Рублевки - это нечто типично русское.
21. März 2011
А я за то чтобы не переводить с языка на язык, это муторное занятие) + в английском же есть слово "cool", вроде подходит по смыслу
11. März 2011
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!