Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
loveis_myname
Как правильно сказать "Проведенное исследование посвящено изучению ..."
How to say "Проведенное исследование посвящено изучению ..." in wright way?
"The research is devoted..." is one variant but is it wright? It seems very short...and! if I say "devoted" what preposition should I use after this verb? Is it "to" or "for" or something else?
14. März 2011 18:31
Antworten · 5
1
И "исследование", и "изучение" по-английски – "research" или "investigation", поэтому, чтобы избежать тавтологии и облегчить восприятие предложения, его можно сократить:
The carried out research is devoted..
Далее идёт сам объект исследования, например: ..to environmental safety (а не "..to investigation of environmental safety").
Вместо "devote" можно использовать "aim". Но тогда лучше так:
The aim of the investigation is..
15. März 2011
1
"is devoted to" is correct, English has a way of saying things in not too many words in some cases. Something is always devoted TO something/someone.
14. März 2011
BTW, "right" is right.
15. März 2011
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
loveis_myname
Sprachfähigkeiten
Englisch, Russisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 positive Bewertungen · 29 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
