HIMix
Как перевести "You seem to move on easy" на русский?
30. März 2011 05:08
Antworten · 2
1
Зависит от оттенка.. Если это в хорошем смысле то я бы перевела "Ты просто (быстро) переключаешься"... Если в плохом, то "Скачешь по верхам"..."не зацикливаешься"
30. März 2011
You seem to move on easily = you look as if you have no problems overcoming difficulties and can get on with your life afterwards. You seem to move easy/easily= you walk in an normal fashion without any difficulty.
30. März 2011
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!