Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
cielo
cual?por favor
supongo que se retirarán hasta que les convenzca o convezcan? con nuevas pruebas........??????
3. Apr. 2011 11:00
Antworten · 5
2
Ni la palabra"convenzca" ni la palabra "convezcan" se encuentran en el Diccionario de la Real Academia de la Lengua Española. Yo creo que tú quieres emplear una conjugación del verbo "convencer" y sería "convenzan".
"convencer" significa conseguir con razones o argumentos que una persona haga una cosa o cambie de parecer, persuadir, meter en razón, inclinar.
3. April 2011
convezcan... se refiere a ellos... ellos se retirarán
3. April 2011
La frase correcta es: Supongo que se retirarán hasta que las/los "convenzan" con nuevas pruebas.
6. April 2011
"supongo que se retirarán hasta que les CONVENZAN con nuevas pruebas". The words 'convenzca' and 'convezcan' doesn't exists in spanish
3. April 2011
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
cielo
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Spanisch
Lernsprache
Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
23 positive Bewertungen · 3 Kommentare

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 positive Bewertungen · 29 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
