Eine Lehrkraft suchen
Gruppenunterricht
Community
Anmelden
Registrieren
In der App öffnen
Vitor
「としている」とはどんな意味があるのか? 「パイレーツ」シリーズは18世紀のカリブ海とそのかなたを舞台としている。 300人規模の同部隊は千葉県にある習志野駐屯地を本拠地としている。
5. Apr. 2011 04:00
3
0
Antworten · 3
1
日本語にありがちな、簡単な文章をわざわざ難しい言葉で飾り立て、重厚感を増しているタイプですね。 単純にロケーションを示しているだけですから、もっと簡単な言い回しで十分です。 「パイレーツ」シリーズは18世紀のカリブ海とそのかなたが舞台です。 300人規模の同部隊は千葉県にある習志野駐屯地が本拠地です。 ね、簡単でしょう??日本人はこういうのが好きなんですよ…。
6. April 2011
0
1
0
「パイレーツ」シリーズは18世紀のカリブ海とそのかなたを舞台としている。 →が舞台です。 300人規模の同部隊は千葉県にある習志野駐屯地を本拠地としている。 →が本拠地です。 ちょっとした、難しい言いまわしです。
10. April 2011
0
0
0
としている は、 ーーーです を 断定的に、強めた表現です。 としている is an expression to emphasize -----です assertively.
10. April 2011
0
0
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Jetzt fragen
Vitor
Sprachfähigkeiten
Englisch, Japanisch, Portugiesisch, Spanisch
Lernsprache
Englisch, Japanisch
FOLGEN
Artikel, die Ihnen gefallen könnten
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
von
31 positive Bewertungen · 12 Kommentare
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
von
17 positive Bewertungen · 7 Kommentare
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
von
47 positive Bewertungen · 22 Kommentare
Weitere Artikel
italki-App herunterladen
Interagieren Sie mit Muttersprachlern aus der ganzen Welt.