Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
[Deleted]
Qué quiere decir "...no me hagas la pelota..."? Gracias.
8. Apr. 2011 04:51
Antworten · 7
1
Quiere decir "no seas chupamedias conmigo" o en inglés "don't be a bootlicker to me". Espero haberte ayudado.
8. April 2011
1
"hacer la pelota" means "to lick someone's ass", "to be an ass-kisser", "butt kisser", "butt licker", "butter up", "suck up to", "brown-noser", "to creep"...
Es halagar a alguien buscando un interés personal.
Otros sinónimos en español: Lame culos ("no seas lame culos") pelotero ("no seas pelotero")
8. April 2011
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
