Eine Lehrkraft suchen
Gruppenunterricht
Community
Anmelden
Registrieren
In der App öffnen
mygoodness
「一期一会」の使用場合 ボス、来週日本に帰ります。プレセンットを贈るつもりです。 そして「一期一会」はプレセンットの上に書くことできますか。
15. Apr. 2011 15:26
4
0
Antworten · 4
0
書かない方がいいよ。
15. April 2011
1
0
0
「一期一会」というのは、「一生に一度あるかないかというような出会い」のことや、「一生に一度かぎり」のことを意味します。これが本当の正しい意味です。
16. April 2011
0
0
0
一期一会 の言葉は、人と人の出合いを大切にしましょうと言う意味です。 日本では、よく色紙にかいて、プレゼントされます。 プレゼントの上に書かないで、別の紙に書いて添付されたら良いと思います。
15. April 2011
0
0
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Jetzt fragen
mygoodness
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Japanisch
Lernsprache
Englisch, Japanisch
FOLGEN
Artikel, die Ihnen gefallen könnten
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
von
20 positive Bewertungen · 5 Kommentare
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
von
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
von
47 positive Bewertungen · 21 Kommentare
Weitere Artikel
italki-App herunterladen
Interagieren Sie mit Muttersprachlern aus der ganzen Welt.