Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
pursue
Have you thought any more of what I've said? Correct sentence?
Have you thought any more of what I've said?
Does this sentence mean "Have you thought about what I've said"
Does this sentence sound strange to native speakers?
18. Apr. 2011 23:23
Antworten · 4
Thank you, Emma. you helped a lot.
19. April 2011
"Have you thought about what I've said? " sounds more natural.
19. April 2011
Have you thought any more of what I have said.
Yes it does mean - have you thought about what I have said. Or another way to say it is.. have you thought anymore about what I said/ Have you had any further thoughts about what I said earlier.
They have already had a conversation, and an opinion or point has been made, they are then asking... Have you thought any more about what I said/ have you thought again/ had another think about what I said from a previous conversation.
Does that help?
19. April 2011
It sounds a little odd:
"Have you further considered what I said?"
"Have you been considering what I said?"
Have you further thought about what I said?
Have you been thinking about what I said?
18. April 2011
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
pursue
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Chinesisch (Andere), Englisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
