Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
romain
deveria dizer "chova" ou "chove" pra dizer "it's raining"? obrigado
22. Apr. 2011 16:08
Antworten · 4
"It's raining": Português Portugal - "Está a chover"; Português Brasil - "Está chovendo"
Just "Chove" - "It rains" - exemplo "When it rains" - "Quando chove"
"chova" - conjuntivo(Portugal)/subjuntivo (Brasil) exemplo - "I hope it rains tomorrow" - "espero que chova amanhã"
22. April 2011
It's raining? = Está chovendo... Chovendo agora... Tempo verbal: presente do indicativo. Quero dizer que chove neste momento.
Tomara que chova... Futuro. É um desejo do que eu quero que aconteça.
Que chova ou faça sol. Futuro
Chove neste momento aqui em Marília... Tempo verbal: presente. Quero dizer que está chovendo...
22. April 2011
Você deve dizer: 'Chove!', ou 'Está chovendo agora!' (It is raining).
Isso se refere ao proceso da natureza, ao qual você fez referência.
Chover means 'to rain' and chuva means rain.
Bom trabalho!
22. April 2011
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
romain
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Französisch, Portugiesisch, Russisch, Spanisch
Lernsprache
Russisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
0 positive Bewertungen · 0 Kommentare

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
0 positive Bewertungen · 0 Kommentare

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 positive Bewertungen · 17 Kommentare
Weitere Artikel
