Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Affro Cox
What does it mean that "the broken windows STOOD STARING like the eyes of a frightened ghost."
25. Apr. 2011 19:17
Antworten · 3
1
I suspect the writer of that sentence chose those words quite carefully to describe what the windows looked like. The two descriptive words are reinforced by a simile in order to convey a feeling of bleakness, or emptiness.
The verb 'to stand' can be used to represent meanings such as 'to remain', or 'to be intact', or 'to be upright'.
'Staring' (to stare), evokes a blankness, representing the gap left by the missing window glass.
So, the broken windows looked like the empty, blank, unblinking eyes of a ghost.
25. April 2011
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Affro Cox
Sprachfähigkeiten
Englisch, Deutsch, Polnisch, Russisch, Spanisch
Lernsprache
Englisch, Deutsch, Russisch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 positive Bewertungen · 8 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 positive Bewertungen · 11 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 positive Bewertungen · 4 Kommentare
Weitere Artikel