Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
YUFANGBO
I would have been very pleased to be regarded as something so interesting as a problem.
what does the phrase“as something so interesting as a problem”mean?
23. Feb. 2024 13:22
Antworten · 3
1
Both commenters have parsed the specific words you asked about, but neither has captured the nuance of the whole sentence:
No one had noticed him or paid any attention him, but he wishes that they had.
23. Februar 2024
1
Haha... He's saying he's glad to be a problem because he's interesting. In his mind being a problem it's better than being boring
23. Februar 2024
1
The sentence is valid, though the thought it presents is unusual. Normally, it is not considered to be a good thing when other people consider you to be a "problem". This speaker, however, says that it would have pleased him if people had considered him to be a problem. He explains why he feels that way. He says the reason is that problems, even they are bad, are at least "interesting". He wants to be considered interesting.
23. Februar 2024
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
YUFANGBO
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Japanisch
Lernsprache
Japanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 positive Bewertungen · 7 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 positive Bewertungen · 9 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 positive Bewertungen · 2 Kommentare
Weitere Artikel