Finden Sie Englisch Lehrkräfte
Ken
principal,headmaster,head teacher
Which one do you use in your country?Are there any differences among the three words?I need help from native English speakers.
1. Nov. 2021 04:10
Antworten · 8
1
As an American, I say "principal". The other terms strike me as British. In order to remember the proper spelling of "principal" (as opposed to the homophone "principle"), just remember that your principal is a "prince of a pal" :)
1. November 2021
1
In British English, we would use "head teacher" in primary school and in secondary school. "Headmaster" is now a bit of an old-fashioned term. We don't use the term "principal".
Following on from what Phil said - in the UK, the head of the whole university in called the "Vice-Chancellor", similar to the "president" at American universities. The heads of the various departments are also called "deans" at Oxford, Cambridge and Durham, but at most universities, they are called "heads of faculty".
1. November 2021
We use principal. They all mean the same thing.
1. November 2021
Just teacher but in college it's professor. I'm an italki English native teacher.
1. November 2021
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Ken
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Japanisch, Koreanisch
Lernsprache
Englisch, Japanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Speak More Fluently with This Simple Technique
14 positive Bewertungen · 2 Kommentare

How to Read and Understand a Business Contract in English
16 positive Bewertungen · 3 Kommentare

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 positive Bewertungen · 7 Kommentare
Weitere Artikel