Arti
Hi. I was talking about San Marino football players with a language parner. I explain him that they are Italians. Which one is correct? When they play ON an Italian team they are considered Italian When they play IN an Italian team they are considered Italian When they play WITH an Italian team they are considered Italian Thank you!
4. Okt. 2022 15:06
Antworten · 3
US: "on a team" UK: "in a team"
4. Oktober 2022
Thank you Jazz.... and thank you for highlighting my mistake with "to explain" :-)
4. Oktober 2022
Ciao, Arti! You could say "on" an Italian team or "with" an Italian team. It's also common to say "for" e.g. they play "for" an Italian team. Also, you should say you explained "to" him, not explained him. :-) Hope this helps!
4. Oktober 2022
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!